3. epizód – A harag napja

Az epizód külföldi megjelenése: 2021. Január 20.
Az epizód magyar nyelvű megjelenése: –

https://www.beemoov.com/documents/jpg/2021-01/lancement-60016f52b0eb3.jpg
A kép forrása: Beemoov
SPOILER TARTALMÚ BEJEGYZÉS

Reggelivel indul az epizód, majd Jamonhoz megyünk edzeni. Valami történik velünk, és hallucinálni kezdünk, rémes fejfájás tör ránk. Jamon aggódva visz minket a betegszobába, heves tiltakozásunk ellenére. Eweleinnel találjuk szembe magunkat, akire dühösen ráförmedünk. Elhagyjuk a betegszobát, és összefutunk Nevrával, akivel szintén borzalmasan viselkedünk.

Elvonulunk aludni, mikor felébredünk, Karenn kopog be hozzánk, feladatot adva. Kimegyünk a piacra, ahol Karennel jól elszórakozunk, majd hirtelen megint rémes fejfájás tör ránk, mint korábban. Ekkor látjuk meg Lancet, és jövünk rá, nem hallucináltunk. Hirtelen előtör belőlünk az a rengeteg düh, a korábban történtek miatt, a sok rémes tett, amit véghez vitt, ahogy próbálta tönkretenni mindannyiunk életét. Erőszakkal fordulunk Lance felé, aki nyugodtan próbálja a tudtunkra adni, hogy ő már nem az ellenségünk többé. Vérezni kezdünk, mikor megjelenik Jamon. Kérdőre vonja Lancet, majd elvisz minket a betegszobába.

Elsötétedik előttünk a kép, és azon kezdünk el gondolkozni, álom volt-e csupán, vagy valójában láttuk-e Lancet. Mikor kinyitjuk a szemünket, újra önmagunk vagyunk, már nem vagyunk dühösek. Huan Chuval találjuk szembe magunkat, és elmondja, hogy Ewelein Jáde földjén van küldetésen. Kiderült, hogy a korábbi familiárisharapás által méreg került a szervezetünkbe, ami miatt rosszul lettünk és agresszívvá váltunk. Azt is elmondja, hogy a támadás és Valkyon elvesztése után Lance sokkot kapott. Önként rabosította magát, azzal a feltétellel, hogy segíthet a temetésben. Miiko megtagadta, mert nem tudott megbízni benne többet. Rab maradt több hónapon, talán egy éven keresztül. Ezalatt az idő alatt sokan elmentek. Huang Huának segítségre volt szüksége, tapasztalt erőre. Belenézett Lance elméjébe, ahol csak a megbánást látta. Ezért úgy döntött, szabadon engedi és segít neki visszailleszkednie a gárdába. Bebizonyította hűségét, számtalan küldetésen kockáztatta már az életét.

Elmegyünk beszélni Huang Huával, de közli, hogy nincs választásunk. Lance bebizonyította, hogy bízhatnak benne, nekünk pedig bíznunk kell Huang Huában. Ezután beszélünk pár emberrel, hogy ők hogy látják. Mindenki azt mondja, hogy Lance kiváló harcos és vezető, aki megváltozott. Chrome elmondja, hogy együttérez velünk, az első egy-két évben neki is nehéz volt. Mára már megszokták egymást.

Elmegyünk a Száz éves cseresznyefához, ahol felbukkan Lance és Mathieu. Elbújunk, és hallgatjuk a beszélgetésüket. Rólunk esik szó, hogy a legutóbbi küldetésen megharapott minket a vad familiáris, hogy Mathieu és Chrome nem tudtak megvédeni. Lance felajánlja Mathieunak hogy képezné őt, vagy akár minket.

Ezután elmegyünk sétálni. Bambi elszalad a rókalyuk felé, ahová követjük. Egy gyönyörű fa alatt játszanak egymással a familiárisok, amikor megpillantjuk Leiftant. Beszélgetünk vele, majd visszamegyünk a HQ-ba. Karenn egy kis baráti találkát szervezett nekünk, beszélgethetünk Koorival, Mathieuval, Karennel és Adalriccal. Koori segít nekünk előhívni az erőnket, aminek hatására úgy érezzük, tele vagyunk energiával.

Később a többiekkel szórakozunk, edzünk, ki kit tud lenyomni. A végén elmegyünk sétálni, megnézzük a napfelkeltét azzal a sráccal, akinél a legmagasabb a mérőnk. Egy különleges pillanatban visszatér az erőnk, majd elmegyünk aludni.

Huang Hua hívat, küldetése van számunkra. Elküld minket Genkakuba, ahol a különös épületek jelentek meg. Nem leszünk egyedül: velünk jön Chrome, Nevra, Mathieu, Koori, mindenkinek meglesz az egyéni feladata. Velünk jön védelmezőként Lance is.

Epizód vége


SZÜKSÉGES MAANA MENNYISÉG:
2700-2950

Nekem személy szerint 2874 maanába került ez az epizód.

ILLUSZTRÁCIÓK MEGSZERZÉSÉNEK FELTÉTELEI:

  • Az első illusztrációt a megfelelő válaszlehetőséggel lehet megszerezni
  • A második illusztrációt azzal a sráccal tudjuk megszerezni, akinél a legmagasabb a mérőnk az epizód végére (függetlenül attól, ki van bejelölve választottnak). Ha két randizható srácnál is egyforma a mérő akkor állítólag a rendszer felkínálja a választási lehetőséget.
  • Mindenképp érdemes követni a helyes válaszokat is

Mivel magyar szerveren is angolul jelennek meg az epizódok, ezentúl segítségképp megtaláljátok az angol szövegeket is a párbeszédekhez! Ugyan abban a sorrendben írom, de mindegyik mondat végére odaírom a jelöléseket.

Helyes válaszok:

Jelölések:
+ pozitív változás az esélymérőn
– negatív változás az esélymérőn
/ semleges, nincs változás az esélymérőn
? még nem ismert változás az esélymérőn

https://i.imgur.com/e6zSTpv.png

Angol
Nevra: Because right now, I don’t know who you think you are, but I don’t even recognize you.
A. I… Maybe you’re righ… I don’t know what’s going on with me this morning.. (-5)
B. Coming from you?! You don’t think that you’rethe one who’s changed? (+5)
C. Leave me alone! I don’t care about your advice! (-20)

Magyar
Nevra: Mert ebben a pillanatban, nem tudom kinek képzeled magad, de én rád sem ismerek!
A. Én.. Talán igazad van.. Nem tudom mi van velem ma. (-5)
B. Ezt pont te mondod? Nem gondolod, hogy te vagy az, aki változott? (+5)
C. Hagyj békén! Nem érdekel a tanácsod! (-20)

Ha Nevránál a legmagasabb az esélymérőd:

Angol
Nevra: I completely understand. Without my vampire capacities, I would feel totally helpless.
A. You don’t understand. I’m not talking about the practical aspects, I’m talking about my identity. (?)
B. Yes, that’s a bit how I feel. It’s very unpleasant. (/) (Nincs illusztráció)
C. That’s part of it, but it goes deeper… As if I wasn’t myself. (+5) (Illusztráció)

Magyar
Nevra: Teljesen megértem. A vámpír képességeim nélkül sebezhetőnek érezném magam.
A. Nem érted… Nem a gyakorlati szempontokról beszélek, hanem az identitásomról. (?) (Nincs illusztráció)
B. Olyasmi.. Elég kellemetlen.. (/) (Nincs illusztráció)
C. Igen, de ez még mélyebb.. Mintha nem lennék önmagam. (+5) (Illusztráció)

Ha a C)-t választottad: (opcionális)

Angol
A. ()
B. ()

Magyar
A. (Fénye nem tartott sokáig, hogy beragyogja Eel földjét) (?)
B. (Amikor a fény beragyogta Eel földjét, éreztem, hogy csökken bennem a feszültség) (Illusztráció)

https://i.imgur.com/RGXYpIo.png

Angol
Leiftan: The fact that she wanted me to rejoin the Light Guard, perhaps..
A. I don’t know what to say. I’m tired of fighting with everyone. (+5)
B. The Leiftan I knew was much less eager to defend the Leader of the Guard. (-5)
C. She also wanted me to join the Light Guard. It can’t be that. (/)

Magyar
Leiftan: A tény, hogy azt akarta, újra csatlakozzak a Szikrázó gárdához, talán…
A. Nem tudom mit mondjak. Belefáradtam már, vitatkozni mindenkivel. (+5)
B. Az a Leiftan, akit ismertem… (…) (-5)
C. Tőlem is azt várta, hogy én csatlakozzak a Szikrázó gárdához. Mégsem tettem. (/)

Ha Leiftannál a legmagasabb az esélymérőd:

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Leiftan: Aggódsz valami miatt? Ha szeretnél róla beszélni, itt vagyok..
A. Nem igazán. Inkább megtartom magamnak. (?)
B. A párbajok alatt próbáltam előhívni az erőmet, de elbuktam. (?)
C. Az erőm nélkül nem érzem magam teljesnek. (+5) (Illusztráció)

Angol
Mathieu: Well, how about.. “[Your name] prepare yourself for the combat of the century”?
A. Wait a second. We aren’t going to do this here? (+5 vagy /)
B. Shouldn’t we move the tables first? (/)
C. (I took out Luna and held it out towards Mathieu) (-5)

Magyar
Mathieu: Ehhez mit szólsz: “[Neved] készülj fel az évszázad csatájára”?
A. Várj. Nem itt kellene csinálnunk? (+5 vagy /)
B. Nem kellene előtte eltolni az asztalokat? (/)
C. (Elővettem a kardomat és Mathieu felé fordítottam) (-5)

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
A. Mathieu, képzelődöm, vagy tényleg intelligenciát mutatsz a harc során? (-5)
B. Gyönyörű szemeid vannak. Még sosem láttam őket ilyen közelről.. (/ vagy +5) (Illusztrációhoz vezet)
C. Kegyelmezz! Ne ölj meg, túl fiatal vagyok a halálhoz! (+5)

Ha Mathieu-nál a legmagasabb az esélymérőd:

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Mathieu: Még ha nem is találod az erődet, attól még lehetsz önmagad.
A. Nem ember vagyok, hanem Aengel. Szükségem van az erőmre. (?)
B. Tudom.. De az erőm a részem volt, mielőtt felébredtem. (+5) (Illusztráció)
C. Talán igazad van.. Megtehetném, hogy csak önmagam vagyok. (+5) (Illusztráció)

Angol
A. Lance! Turn around so at least you’ll know who took your life! (/)
B. (Coming from the side, I hit him on the jaw with all my might) (/) (Illusztrációhoz vezet)
C. (I tried to strangle him from behind) (/)

Magyar
A. Lance! Fordulj meg, hogy lásd, ki vet véget az életednek! (/)
B. (Oldalról érkezve, teljes erőmmel az állkapcsára ütök) (/) (Illusztrációhoz vezet)
C. (Megpróbálom megfojtani hátulról) (/)

Angol
A. Prepare to pay for your crimes, Dark Dragon! You will atone for your wrongdoings! (/)
B. (Positioning is everything. I can try a step and a lunge) (/) (Illusztráció)
C. (I threw my sword at his face to take him by surprise) (/)

Magyar
A. Készülj fel, hogy megfizetsz a bűneidért, Sötét Sárkány! Vezekelni fogsz rossz tetteidért! (/)
B. (A megfelelő pozíció a lényeg. Megpróbálhatok egy lépést és egy döfést) (/) (Illusztráció)
C. (Felé indítottam a fegyverem, hogy meglepjem) (/)

https://i.imgur.com/r9844s6.png

Angol
A. Oh, come on! You know why I’m here! (/)
B. (Maybe she’s giving m a chance to start offon the right foot..) (+5)
C. Don’t take me for a fool, or it’s really not going to go well. (-5)

Magyar
A. Ne már! Tudod miért vagyok itt. (/)
B. (Talán esélyt ad arra, hogy helyén kezeljem a dolgot..) (+5)
C. Ne nézz hülyének! (-5)

Angol
Huang Hua: I’m going to have to ask you to once again trust my judgement.
A. I can try, but it’s not going to be easy. (+5)
B. I’m getting tired of always having to trust you. (-5)
C. It’s not a matter of trust if I don’t have the choice. (/)

Magyar
Huang Hua: Még egyszer meg kell kérjelek, hogy bízz az ítélőképességemben.
A. Próbálok, de ez nem ilyen egyszerű. (+5)
B. Belefáradtam már az állandó bizalomba. (-5)
C. Nem számít, bízok-e, ha nincs választásom. (/)


Angol
A. Before you say anything else, I want to apologize, Huang Hua. (+5)
B. About the last time.. I wasn’t really myself… (/)
C. (No, after all, I shouldn’t have to apologize) (-5)

Magyar
A. Mielőtt bármit is mondasz, bocsánatot akarok kérni, Huang Hua. (+5)
B. Ami a múltkorit illeti… nem voltam önmagam. (/)
C. (Nem, végül is, nem kell bocsánatot kérnem). (-5)

https://i.imgur.com/ylZ03Tr.png

Angol
Huang Chu: We managed so that is didn’t last all night.
A. New opponents I can’t beat. Great! (-5 Huang Chunál, Nevránál és Chromenál)
B. It’s a bit easy to arrive now that we’ve tired Karenn out.. (/)
C. Great! I’m happy you’re here! (+5 Huang Chunál, Nevránál és Chromenál)

Magyar
Huang Chu: Sikerült, úgyhogy nem tartott egész éjjel.
A. Új ellenfelek, akiket nem tudok legyőzni. Remek! (-5 Huang Chunál, Nevránál és Chromenál)
B. Így könnyű, most hogy kifáradtunk.. (/)
C. Nagyszerű! Örülök, hogy itt vagytok! (+5 Huang Chunál, Nevránál és Chromenál)

https://i.imgur.com/WEITN1U.png

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Koori: Van egy kis bajom Nevrával, neked nincs [Neved]?
A. Be kell vallanom, mióta átvette a vezetést, kissé nagyra van magával. (/ vagy +5 Koorinál, -5 Karennél)
B. Nem igazán van véleményem. Talán kevésbé állunk közel egymáshoz, mint régen. (/)
C. Igaz, hogy megváltozott. De szerintem nem könnyű a helyzete. (-5 Koorinál, +5 Karennél)

Ha Nevra volt a párod az Originsben, minimálisan másképp alakul ugyan ez a beszélgetés:

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Koori: Van egy kis bajom Nevrával, neked nincs [Neved]?
A. Be kell vallanom, mióta átvette a vezetést, kissé nagyra van magával. (/ Koorinál, -5 Karennél)
B. Nem igazán van véleményem. Talán kevésbé állunk közel egymáshoz, mint régen. (/)
C. Igaz, hogy megváltozott. De szerintem nem könnyű a helyzete. (/ Koorinál, +5 Karennél)

Angol
Chrome: I didn’t want to give you news right away that was going to upset you.. that you would think is bad news..
A. I want to be understanding, but you’re really pushing it right now.. (+5 vagy /)
B. “Bad”?! It’s not bad news, it’s catastrophic! (-5)
C. You don’t think it’s bad news? You neither?! (/)

Magyar
Chrome: Nem akartalak ezzel a hírrel fogadni, hogy ez zavarjon téged.. Gondoltam, hogy rossz hírnek tartanád..
A. Próbálok megértő lenni.. (+5 vagy /)
B. “Rossz”? Ez nem rossz hír, ez katasztrofális hír! (-5)
C. Te nem tartod rossznak? Te sem?! (/)


Angol
Chrome: The difference is that you go looking for conflict. Nevra doesn’t.
A. Really? So I was told the truth, lots of things have changed.. (/)
B. That’s true, he said several times that he didn’t want to play that game. (+5 Nevránál)
C. I’m sorry, but that’s not true. Look, just with Leiftan.. (-5 Nevránál)

Magyar
Chrome: A különbség az, hogy te a konfrontációt keresed, Nevra meg nem..
A. Tényleg? Akkor nekem volt igazam, sok minden megváltozott. (/)
B. Ez igaz, többször mondta már, hogy nem játssza ezt a játékot. (+5 Nevránál)
C. Ne haragudj, de ez nem igaz.. Gondolj Leiftanra.. (-5 Nevránál)

Ha Obszidián gárdatag vagy:

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Jamon: [Neved] meg én elmegyünk venni kardot és páncélt ha a helyzet rosszra fordul.
A. Örülök, hogy veled lehetek. A friss levegő is jó hatással van rám. (/)
B. Még meg sem kérdeztem; szoktál más fajta fegyvereket is készíteni? (+5)
C. Szánhatnál több időt a fegyverkészítésre. (-5)

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Jamon: [Neved] nem mond semmit.. Azt gondolod, Jamon meg fog ijeszteni?
A. Bevallom, első találkozásunkkor, megijesztettél. (-5)
B. Viccelsz? Veled érzem magam a legnagyobb biztonságban. (+5)
C. Nem, csak nagy hatással vagy az emberre. (/)

Ha Abszint/Árnyék gárdatag vagy:

Angol
A. (But after all, he’s the expert. I should trust him) (/)
B. (I’m going to attack him by surprise, he’ll see if I suck) (-5)
C. (But Jamon must be even more frustrated. After all, he has nothing to learn from me) (+5)

Magyar
A. (De mégiscsak ő a képzettebb, meg kellene bíznom benne). (/)
B. (Meglepetésszerűen támadok) (-5)
C. (Ő valószinűleg még frusztráltabb, hiszen tőlem nem tud mit tanulni) (+5)


Angol
Jamon: To be able to explain, for you have time to understand..
A. So either Lance didn’t get the memo, or he did it on purpose. (/)
B. I’m not sure want to understand, even if I take time. (/)
C. That would have definitely been better. (/)

Magyar
Jamon: Van időd megérteni.
A. Vagy szándékosan tette. (/)
B. Nem biztos, hogy meg akarom érteni, idővel sem. (/)
C. Az valószínűleg jobb lenne. (/)

Ha Árnyék gárdatag vagy:

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Karenn: Chrome azt mondja, túl sok helyet foglal. El tudod hinni?
A. Talán meg kellene tanulnod kompromisszumot kötni azzal, akivel megosztod az életedet… (-5)
B. Tényleg? Nem gondoltam volna Chrome-ról, hogy ilyen ünneprontó. (+5)
C. Talán nincs is szükséged több halálos fegyverre a szobádba? (/)

Angol
A. ()
B. ()
C. ()

Magyar
Karenn: Rendben, jól elvagyunk, de most már mennünk kell Purralhoz.
A. Purral ad el fegyvereket? (-5)
B. Nehéz elképzelnem hogy Purral ilyesfajta fegyvereket árul.. (/)
C. Purral? Ő olyan furcsa benyomást kelt bennem.. (+5)


Angol
A. How can you stay so calm in a situation like this?! (/)
B. I’m blow away by your cold-heartedness.. I must be missing something.. (/)
C. I’m startnig to wonder if he’s brainwashed all of you! (/)

Magyar
A. Hogy tudsz egy ilyen helyzetben ennyire nyugodt maradni?! (/)
B. Nem értem a szívtelenséged.. Biztos velem van a baj.. (/)
C. Kezdem azt hinni, hogy kimosták az agyad! (/)


Angol
Karenn: I think that Adalric is right: your powers are still there.
A. I’ll admit that I’m a bit shaken up. (/)
B. It was just an illusion, and yet I feel.. full of energy. (/)
C. I’m not so sure that was a good idea, in the end.. (/)

Magyar
Karenn: Azt hiszem, Adalricnak igaza van, az erőd még mindig megvan.
A. Bevallom, kissé zavarban vagyok. (/)
B. Csak egy illúzió volt, mégis úgy érzem.. tele vagyok energiával. (/)
C. Nem vagyok biztos benne, hogy végül is ez jó dolog.. (/)


Angol
Karenn: [Your name], no battle cries on your end? Don’t feel obligated.
A. To me, [Your sword name]! Down with the kids who take themselves for warriors! (+5 Mathieunál)
B. I’ll pass, thanks. It’s a bit ridiculous.. (-5 Mathieunál)
C. Geronimo! (/)

Magyar
Karenn: Ne érezd szükségesnek.
A. Gyere [kardod neve]! Nyomjuk le a kölyköket, akik harcosoknak hívják magukat! (+5 Mathieunál)
B. Kihagyom, köszi. Kicsit nevetséges lenne.. (-5 Mathieunál)
C. Geronimo! (/)

Ha Abszint gárdatag vagy:

Angol
Adalric: Alright, so how do you think it’s best to determine the quality of ingredients?
A. Without a doubt, I’d buy the most expensive, they have to be the best. (-5)
B. I’d trust Purroy. He’s an ally of HQ, after all. (/)
C. I would.. look for signs? The wind, the clouds? (+5)

Magyar
Adalric: Hogyan tudod meghatározni az összetevők minőségét?
A. Ha kétségeim vannak, a legdrágábbat választom, többnyire az a legjobb. (-5)
B. Megbízom Purroyban. Ő a legjobb ezen a téren a Főhadiszálláson. (/)
C. Azt hiszem… Figyelném a jeleket? A szelet, a felhőket? (+5)

Angol
Adalric: What do you think, [Your name]? Which bundles do you think are the best?
A. (I don’t remember what he tol me.. I’ll just pick one randomly) (-5)
B. (I have to choose the most green and supple grass) (+5 vagy /)
C. (I have to choose one that’s really green and dry to make infusisons) (-5)

Magyar
Adalric: Mit gondolsz [Neved]? Szerinted melyik tűnik a legjobbnak?
A. (Nem emlékszem mindenre, amit mondott. Bármelyiket választhatom) (-5)
B. (A legzöldebb és legpuhább füvet kell választanom) (+5 vagy /)
C. (Az infúzió elkészítéséhez nagyon zöld és száraz fűre van szükségem) (-5)


Angol
A. I feel like you just said that to reassure me, Adalric. (-5)
B. Adalric.. About my powers, could you help me get them back? (+5)
C. You said that my powers would come back, but do you have an idea about when? (/)

Magyar
A. Úgy érzem, csak azért mondod, hogy megnyugtass. (-5)
B. Adalric.. Az erőmmel kapcsolatban, tudnál segíteni visszaszerezni? (+5)
C. Azt mondtad, az erőm visszatérhet.. Nincs ötleted, hogy mikor? (/)

Angol
Adalric: So, if I understand correctly, you are rather angry, is that right?
A. I like your way of seeing things: it adds levity. (+5)
B. We aren’t “angry” with one another, we are mortal enemies. (-5)
C. You could say that… If you want to make an understatement… (/)

Magyar
Adalric: Szóval, ha jól értem, inkább dühös vagy, igazam van?
A. Szeretem, ahogy látod a dolgokat. (+5)
B. Nem “mérgesek” vagyunk egymásra, halálos ellenségek vagyunk. (-5)
C. Így is fogalmazhatsz.. ha alá akarod becsülni. (/)

Angol
Karuto: If she says that Lance has changed, that he’s learned from his mistakes, I believe her.
A. It’s true that trusting Huang Hua is always the most reasonable thing to do.. (/)
B. I don’t care if he’s changed! He has to pay for his crimes! (/)
C. Being useful on missions doesnt’t prove that he’s on our side. (/)

Magyar
Karuto: Ha ő azt mondja, Lance megváltozott, és tanult a hibáiból, én hiszek neki.
A. Valóban, bízni Huang Huában mindig a legészszerűbb döntés. (/)
B. Nem érdekel, hogy megváltozott. Fizetnie kell a bűneiért. (/)
C. Az, hogy hasznos a küldetéseken, nem bizonyítja, hogy a mi oldalunkon áll. (/)

Angol
Karuto: and that makes you laugh! You’re exhausting!
A. We are really sorry, Karuto. We will fix it, we promise.. (/)
B. (I preferred to not say anything. After all, I didn’t do anything…) (/)
C. Were you spying on us?! There’s trust for you! (-5)

Magyar
A. Nagyon sajnáljuk, Karuto! Megjavítjuk, ígérjük. (/)
B. (Inkább nem mondok semmit. Végül is nem tettem semmi rosszat). (/)
C. Te kémkedtél utánunk? Hol marad a bizalom? (-5)

Angol
A. You aren’t very talkative. You can’t talk, or you don’t want to..? (/)
B. You.. Are you the Oracle? An incarnation of the Oracle? (/)
C. (I stayed silent. This moment feels so solemn) (/)

Magyar
A. Nem vagy túl beszédes… Nem tudsz vagy nem akarsz beszélni? (/)
B. Te vagy az Orákulum? A megtestesülése? (/)
C. (Csendben maradtam. Ez a pillanat olyan ünnepélyes). (/)

ILLUSZTRÁCIÓK:

Ebben az epizódban négy darab illusztráció elérhető.
Egy végigjátszás alkalmával maximum kettő illusztrációt szerezhetünk.
Ezúttal a második illusztrációt csak azzal a sráccal tudjuk megszerezni, akinél a legmagasabb a mérőnk az epizód végére.

Amennyiben nem sikerül megszereznünk egy-egy illusztrációt, figyelmeztet a rendszer, és azonnal megvásárolhatjuk, darabját 200 aranyrögért.

A kép forrása: Beemoov
A kép forrása: Beemoov
A kép forrása: Beemoov
https://i.imgur.com/2ZfP95V.jpg
A kép forrása: Beemoov

TÉRKÉP:

Az epizód után egy új hely nyílik meg a térképen, a segítséget a képre kattintva éritek el hozzá.

HELYSZÍN:

Ezek az új helyszínek/hátterek jelentek meg az epizódban.
Ezek elérhetőek lesznek a butikban az epizód befejezése után!

A kép forrása: Beemoov
A kép forrása: Beemoov

A képek forrását megjelölöm, de az írás és az egyéb képek szerkesztése száz százalékban az én munkám, kimásolása és felhasználása szigorúan tilos.

2 gondolat “3. epizód – A harag napja” bejegyzéshez

  1. Szia! Köszönöm a visszajelzést, örülök ha segít az oldal. Igen, fogok segíteni továbbra is, illetve ha a következő epizódok nem lesznek lefordítva nagy valószínűséggel az angol szöveg is bele lesz majd írva a posztba. 😊

    Kedvelés

  2. Szerintem ez nagycerű segítség hisz azt hitem nem találok ijen oldalt a jo válaszokal csak így tovább és köszönöm a segítséged nélkűl nem ment volna ez a jó választás a karagterek nél szeretném ha majd ki jön a következő epizódok akkor segítesz nekünk fordítani?
    Imádom ezt az oldalt köszönöm a segítségedet Még egycer .
    Utolirat:Niki:3🍓💜

    Kedvelés

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s